Vill du läsa?
...om svenska som andraspråk och språkutvecklande undervisning.
onsdag 24 september 2025
Argumenterande text, SvA, mellanstadiet
Före läsning
Ha en fortsatt fin höst!
/ Jenny
söndag 23 mars 2025
Befästa ord med två varianter av begreppskort
Jag hittade en variant på begreppskort som jag gjorde om lite och förenklade. Jag tyckte att den blev bra och eleverna gillade att sitta och jobba med dem. De matade på flera stycken när de väl var igång. Som SvA - lärare fokuserar jag på förståelsen av ord i kapitlet som klassen arbetar med, att få in att öva muntligt, skriftligt och så att arbeta med läsförståelsen i kapitlet.
Det här är en variant:
söndag 3 november 2024
Språklig stöttning, packa upp text och översätta
Jag har tidigare skrivit om hur jag valt ut betydelsebärande meningar som jag översätter med Microsofts översättningsverktyg. Då brukar jag göra två spalter i ett worddokument ungefär som när man skriver upp glosor, svenska i ena spalten och exempelvis engelska i den andra. Häromveckan gjorde jag en Powerpoint när vi skulle arbeta med ett kapitel i Pojken och Tigern. Det blev väldigt överskådligt och intressant för eleverna att se språken bredvid varandra och att kunna jämföra dem. Jag pratar också om ordens betydelse och om vi kan se likheter med andra ord, vi tittar också på ordens stam och ändelse i t ex presens och preteritum.
Nu råkar det vara så att i den här gruppen har vi verkligen väldigt olika språk som dessutom har helt olika alfabet och då blir det ju ännu mer intressant. Fatta att man kan översätta dessa helt skilda språk och förstå varandra...?
söndag 6 oktober 2024
Pojke och Tigern i SvA
- En fin berättelse som håller en snäll, faktiskt lite lågaffektiv ton.
- Sveriges geografi är en röd tråd.
- Bitar ur Sveriges historia tas upp.
- Även om man läser den lättlästa varianten är språket med dagens mått mätt beskrivande och fylligt.
- Allmänbildning. Eleverna får med sig en allmänbildning genom boken. Skrivs det idag läseböcker med ambitionen att få med flera aspekter förutom själva läsningen? (Det kanske det görs, men jag har inte stött på någon på sistone)
Kap 5 Pojken och Tigern Ett glasbruk En glasblåsare En ugn På nätterna sov Tigern ovanpå den stora ugnen. Han såg en stor råtta nosade på hans matskål. Han sammankallade alla råttor som fanns på glasbruket. Jag äter inte råttor, men jag är nattvakt här nu. Råttorna försvann. På dagarna satt Tigern och tittade på glasblåsarna. I skenet från ugnen såg de ut som trollkarlar. Glas är finare än guld.
Här i glasriket är vi världsberömda. 第 5 章 男与虎 A 玻璃厂 玻璃吹制工 烤箱 夜,虎卧大烤箱顶。 见一大鼠在食碗中嗅之。 悉召玻璃厂中鼠。 我不食鼠,我今此守夜人。 鼠亡。 昼,虎坐观玻璃吹制工。 炉光之下,视之如魔术师。 玻璃细于黄金。
水晶王国,我举世闻名。 Sen kollar jag med eleverna om de tycker att översättningen är ok. Eleverna har andra översättningsappar och jag brukar låta dem jämföra med dem. När vi har bearbetat texten så att alla elever fått med sig en "bas" där de vet vad det handlar om så jobbar vi med läsförståelsefrågor. Jag hade tyvärr inte kvar någon arbetsbok till läseboken så här är några egengjorda frågor "på raderna". Pojken och Tigern, kap 5 1.
Vad hette Glasbruket som Tigern kom till? 2.
Var sov Tigern när han var på Glasbruket? 3.
Tigern fick ett jobb på glasbruket, vilket då?
Vad var hans uppgift? 4.
Vad sa GlasKalle? Skriv av exakt vad.
5.
Vad gjorde flera tusen smålänningar för över 100
år sedan? |




















